間違った本屋
🇯🇵 Japanese · CEFR B1 · Situational

間違った本屋

A simple coffee order leads to a strange conversation about a bookshop that doesn't exist anymore.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

ルーカスはコーヒーを注文して、カフェの空いている角の席に座った。本を取り出して読もうとした。しかし隣のテーブルの男性が彼を見つめていた。

「それはとても古い版ですね」と男性が言った。ルーカスは顔を上げた。男性はカフェが暖かいのに、厚いジャケットを着ていた。「私は昔、そのような本を売っていました。角を曲がったところで。その店はもうありません」

「それはとても古い版ですね」と男性が言った。ルーカスは顔を上げた。男性はカフェが暖かいのに、厚いジャケットを着ていた。「私は昔、そのような本を売っていました。角を曲がったところで。その店はもうありません」

「なくなったんですか?」ルーカスは尋ねた。気まずく感じたが、どうやって会話から抜け出せばいいかわからなかった。「どんな店だったんですか?」

「なくなったんですか?」ルーカスは尋ねた。気まずく感じたが、どうやって会話から抜け出せばいいかわからなかった。「どんな店だったんですか?」

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
男性は静かに笑った。「古本屋です。四十年間やっていました。それから建物が銀行に売られました。その銀行も三年前に閉店しました。今は洋服店になっています」彼は窓の外を見た。「通りかかるたびに、一瞬忘れてしまうんです。中に入りそうになります」

男性は静かに笑った。「古本屋です。四十年間やっていました。それから建物が銀行に売られました。その銀行も三年前に閉店しました。今は洋服店になっています」彼は窓の外を見た。「通りかかるたびに、一瞬忘れてしまうんです。中に入りそうになります」

ルーカスは本を閉じて聞いていた。男性は何も求めていなかった。ただ誰かに、かつてそこにあった場所について話したかっただけだった。

ルーカスは本を閉じて聞いていた。男性は何も求めていなかった。ただ誰かに、かつてそこにあった場所について話したかっただけだった。

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Japanese before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →