பாலி சூரியன் உதயமானபோது ஷட்டில் ரெயிலிங்கில் விழித்துக் கொண்டாள். பேருந்து முழு இரவும் பார்வையாளர் மையத்தில் நிறுத்தப்பட்டிருந்தது. ஒரு பழுப்பு நிற சீருடையில் ஒரு மனிதர் சிறிய அலுவலகத்தின் கதவை திறக்க முயன்றார். அவரது பெயர் தகடு 'டி. ரொட்ரிகஸ்' என எழுதப்பட்டிருந்தது. அவர் மேலே பார்த்து, பாலியை பார்த்து, மெதுவாக சிரித்தார். "பார்வையாளர் அனுமதி அங்கே இருக்கிறது," என்று அவர் ஒரு கியோஸ்கை சுட்டிக்காட்டினார். "அல்லது என் உடன் சவாரி செய்யலாம்."
அதுவே பாலி அந்த காலை நேரத்தை ஒரு பின்புற காட்டுப்பகுதி ரேஞ்சரின் லாரியின் பயணியிடத்தில் செலவழிக்க காரணமாக இருந்தது.
தோமாஸ் யோசமைட்டியில் பதினான்கு ஆண்டுகளாக ரேஞ்சராக இருந்தார். அவரிடம் ஒரு தேமோஸ் காபி, ஒரு கிளிப்போர்டு, சில நிமிடங்களுக்கு ஒருமுறை குரல் எழுப்பும் ஒரு வானொலி, மற்றும் பலவற்றுடன் ஒரு முதுகுப்பை இருந்தது. அதில் மடிக்கப்பட்ட ஒரு தார்ப், ஒரு சிறிய சா, நான்கு ஆற்றல் பார்கள், மற்றும் ஒரு கைக்கதை இருந்தது. அவர் மெதுவாக ஓட்டினார். அவர் அடிக்கடி நிறுத்தினார்.
முதல் நிறுத்தம் சென்டினல் ராக்கின் அருகே ஒரு புல்வெளியில் இருந்தது. தோமாஸ் ஒரு அகலமான தொப்பியை அணிந்து புல்வெளியில் நடந்து சென்றார். கரடிகள் காட்டு மலர்களில் மேய்ந்ததற்கான அடையாளங்களை தேடினார் என்று அவர் பாலியிடம் கூறினார். "ஜூனில் நாங்கள் கார்ன் லில்லிகளைப் பெறுகிறோம். கரடிகள் அவற்றை விரும்புகின்றன. அவர்கள் உணவு பெறும் புல்வெளிகளை நாம் குறிக்கின்றோம், அதனால் பார்வையாளர்கள் அவர்களுக்கு இடம் கொடுக்கின்றனர்."
பாலி லாரியின் திறந்த ஜன்னலுக்கு கீழே இறங்கினாள். புல் அவளது முழங்கால்களுக்கு ஈரமாக இருந்தது. கார்ன் லில்லிகள் இன்னும் மேலே வரவில்லை. அவை தரையில் ஒரு கையளவு உயரத்தில் பச்சை கம்பிகளாக மட்டும் இருந்தன. தோமாஸ் தனது கிளிப்போர்டில் ஒரு சிறிய குறிப்பு செய்தார், அவர்கள் அடுத்த இடத்திற்கு சென்றனர்.
சாலை ஏறியது. அவர்கள் 'டியாகா ரோடு மூடப்பட்டது' என்று கூறும் ஒரு பலகையை கடந்து சென்றனர், மேலும் 'ஷட்டில் போக்குவரத்துக்கு மட்டும்' என்று கூறும் மற்றொன்றை கடந்து சென்றனர். தோமாஸ் எதிரே வந்த மற்றொரு லாரியில் இருந்த சக ஊழியருக்கு கையை ஆட்டினார். சாலை பள்ளத்தாக்கின் கற்கள் நிறைந்த சுவரின் தோளில் சுருண்டது. காற்று குளிர்ந்தது.
ஒரு திருப்பத்தில், தோமாஸ் நிறுத்தி சுட்டிக்காட்டினார். ஒரு பேரிகிரின் ஃபால்கன் சுமார் முப்பது மீட்டர் தொலைவில் ஒரு கல்லின் மேல் அமர்ந்திருந்தது. பாலியின் சிவப்பு தலை சாய்ந்தது. பேரிகிரின் அவளை, தோமாஸை, மீண்டும் அவளை பார்த்தது. பின்னர் அது கல்லிலிருந்து குதித்து மறைந்தது.
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
"அவை பாறைகளில் கூடுக்களை அமைக்கின்றன," என்று தோமாஸ் கூறினார். "நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு அவற்றை ஆபத்தான பட்டியலில் இருந்து எடுத்து விட்டோம், ஆனால் நாங்கள் இன்னும் எண்ணுகிறோம். இந்த ஆண்டில் பள்ளத்தாக்கில் ஆறு ஜோடிகள் உள்ளன."
பாலி ஃபால்கனின் குதிப்பைப் பற்றிச் சிந்தித்தாள். ஒரு நிலையான இடத்திலிருந்து ஒரு நொடிக்குள் மறைந்தது. அது பறக்கும் போது அதன் இறக்கைகளை மடித்த விதம் தனித்துவமாக இருந்தது. அவள் அதை முயற்சிக்க விரும்பினாள். ஒருவேளை நாளை.
அடுத்த இடத்தில், தோமாஸ் வெளியே இறங்கி தனியாக காடுகளில் நடந்தார். பத்து நிமிடங்களுக்குப் பிறகு ஒரு உலோக சிலிண்டரை எடுத்துக் கொண்டு திரும்பினார். "ஒருவர் புதைக்க முயன்ற கரடி-பாதுகாப்பான உணவு லாக்கர்," என்றார். "கற்றல் வாய்ப்பு." அதை லாரியின் படுக்கையில் வைத்தார். சிலிண்டர் உருண்டு சத்தமிட்டது.
மதியத்திற்கு அருகில் அவர்கள் ஓல்ம்ஸ்டெட் பாயிண்ட் எனப்படும் ஒரு பார்வை இடத்தில் வந்தனர். முழு உயரமான நாட்டின் பரந்த பகுதி அவர்களுக்கு முன் திறந்தது. டெனாயா ஏரி ஒரு கற்கள் நிறைந்த பாத்திரத்தின் அடியில். ஹாஃப் டோம் பின்னால். பனிக்கட்டி நிறம் கொண்ட சிகரங்கள் மங்கலாகி மறைந்தன.
"இது தான் பெரும்பாலானவர்கள் கடந்து செல்கின்ற பகுதி," என்று தோமாஸ் கூறினார். தனது தேமோஸின் மூடியில் சிறிது காபி ஊற்றி, பாலியின் அருகே டாஷ்போர்டில் வைத்தார். "சில நேரம் இங்கு இருங்கள்."