பாலி நேபிள்ஸ் வளைகுடாவை கடந்து வந்தாள், காலை நேரம் முடிந்திருந்தது. கடல் நீர் பச்சை கண்ணாடி நிறத்தில் இருந்தது. வெசுவியஸ் மலை வளைகுடாவின் மறுபுறம், மங்கலான மூடுபனியில் மூடப்பட்டு, சரியான கோண வடிவ மலை, 79 கி.பி.யில் பொம்பேயை புதைத்தது, 1944 முதல் வெடிக்கவில்லை. காற்றில் உப்பு, பைன் மரம் மற்றும் சிறிய மீன்பிடி படகுகளின் டீசல் வாசனை இருந்தது.
அவள் கடற்கரை வளைவை மேற்கே பின்தொடர்ந்தாள். மெர்ஜெல்லினா தெருக்களில் அவள் பால்கனிகளில் தொங்கும் துணிகளை, கார்களுக்கு இடையில் நுழையும் ஸ்கூட்டர்களை, மற்றும் அவளது தலை அளவுக்கு பெரிய எலுமிச்சங்களை விற்கும் மர வண்டியுடன் ஒரு மனிதனை பார்த்தாள்.
அவளது இலக்கு நீண்ட ஓக்கர் நிறத்தில் பூசப்பட்ட, உயர்ந்த வளைந்த ஜன்னல்களுடன் கூடிய ஒரு இத்தாலிய நவீனகால கட்டிடம், வில்லா கமுனாலே பூங்காவில் நீரின் அருகில் இருந்தது. ஒரு சிறிய பித்தளை பலகையில் ஸ்டாஸியோன் சூலோஜிகா ஆண்டோன் டோர்ன் என்று எழுதப்பட்டிருந்தது. அதற்கு கீழே, சிறிய எழுத்துக்களில், ஃபொன்டாடா 1872 என்று எழுதப்பட்டிருந்தது.
பாலி இந்த இடத்தைப் பற்றி அறிந்திருந்தாள். ஜெர்மன் உயிரியல் அறிஞர் ஆண்டோன் டோர்னால் நிறுவப்பட்டது, அவர் தனது இருபதுகளில் நேபிள்ஸுக்கு வந்தார், ஏனெனில் வளைகுடா ஐரோப்பாவின் செறிந்த கடல் சூழல் அமைப்பாக இருந்தது, அதை ஆய்வு செய்ய விரும்பினார். தனது குடும்ப பணத்தையும், மற்ற விஞ்ஞானிகளின் உதவியையும் கொண்டு இந்த நிறுவகத்தை கட்டினார். இது உலகின் பழமையான கடல் உயிரியல் நிறுவனம், 1873 முதல் ஆக்டோபஸ்களை ஆய்வு செய்து வருகிறது.
அவள் நுழைவாயிலின் அருகே உள்ள கம்பி ரெயிலிங் மீது அமர்ந்தாள். வெள்ளை காலணிகளும், கடல் நீல ஆய்வக கோட்டும் அணிந்த ஒரு இளம் ஆராய்ச்சியாளர் பின்பக்க கதவை திறக்க முயன்றார். அவர் பாலியைப் பார்த்தார். அவர் ஆச்சரியப்படவில்லை. "செய் இன் ரிடார்டோ," என்று புன்னகையுடன் சொன்னார். "அல்லது, முன்பே வந்துவிட்டாய். உள்ளே வா."
அதுவே பாலி ஸ்டாஸியோன் சூலோஜிகாவின் பின்பக்க கதவை வழியாக நடந்து சென்ற விதம்.
கட்டிடம் கடல் நீரின் வாசனை, உப்புத்தன்மையுடன் சுத்தமாக இருந்தது. நீண்ட வழிகள், தொட்டிகளால் நிரம்பிய அறைகளுக்கிடையே ஓடியது. கண்ணாடி சுவர்களின் வழியாக அவள் சதுரமாக சுழலும் சீரடீன்களை, ஒரு சிறிய ஆக்டோபஸ் அதன் தொட்டியின் ஒரு மூலையில் அழுத்தப்பட்டிருந்ததை, ஒரு கடல் நரி மெதுவாக ஒரு கெல்ப் இலை மீது நகர்வதைப் பார்த்தாள்.
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
ஆராய்ச்சியாளரின் பெயர் கியாரா பியாஞ்சி. அவள் இந்த நிறுவகத்தில் ஒன்பது ஆண்டுகளாக செஃபாலோபோட் அறிவியலை ஆய்வு செய்து வந்தாள். அவள் விரைவாக நடந்தாள். "இடைத்தலைவர் இந்த வாரம் ஸ்டாக்ஹோல்மில் இருக்கிறார்," அவள் சொன்னாள். "நீங்கள் பெரும்பாலும் என்னையும், விலங்குகளையும் காண்பீர்கள். ஆக்டோபஸ்கள் எங்கள் விலங்குகளில் மிகவும் புத்திசாலிகள். அல்லது குறைந்தபட்சம் நிச்சயமாக உணர்ச்சியுள்ளவை என்று நாங்கள் உறுதியாக உள்ள விலங்குகளில் புத்திசாலிகள். கடல் நரிகளின் மீது இன்னும் தீர்ப்பு வரவில்லை."
அவர்கள் அமைதியான பின்புற அறையில் உள்ள உயரமான வட்ட தொட்டிக்கு வந்தனர். பக்கத்தில் உள்ள கை எழுத்து அட்டையில் பாஸ்டா, 2.3KG, GPO என்று எழுதப்பட்டிருந்தது. தொட்டிக்குள், மூலையில், ஒரு பிளாஸ்டிக் குழாயின் சுருளில் அரை மடக்கப்பட்டு, ஒரு பெரிய பசிபிக் ஆக்டோபஸ் இருந்தது. அதன் உடல் பெரும்பாலும் குழாயின் நிறத்தில் இருந்தது. எட்டு கைகள் சீராக தன்னையே சுற்றி மடக்கப்பட்டிருந்தன. ஒரு கண், பொன்னிறம் மற்றும் செதுக்கப்பட்ட மாணிக்கம், கண்ணாடி வழியாக அவர்களைப் பார்த்தது.
கியாரா தனது காபியை ஒரு கவுண்டரில் வைத்தாள். "பாஸ்டா," அவள் சொன்னாள், "பாலியை சந்தி."
ஆக்டோபஸ் நகரவில்லை. அதன் தோல் மெதுவாக குழாயை தொடும் இடத்தின் ஓரங்களில் மென்மையான இளஞ்சிவப்பு நிறமாக மாறியது. பாலி தனது சிவப்பு தலைகீழ் சாய்த்தாள். ஆக்டோபஸ் எதையும் சாய்க்கவில்லை, ஆனால் அதன் ஒரே காட்சி கண் அவளைப் பார்த்துக் கொண்டே இருந்தது.
"நீங்கள் விளிம்பில் அமரலாம்," கியாரா சொன்னாள். "அவள் உங்களைத் துப்பமாட்டாள். அவள் காலை நேரங்களில் அமைதியாக இருக்கிறாள். மதியம் அவள் புத்திசாலியாகிறாள்."