तीसरी सुबह, ट्रेन येकातेरिनबर्ग में रुकी। गलीना रात में ही जा चुकी थी। पावेल अभी भी सो रहा था। दो नए यात्री खाली बर्थ पर आ चुके थे: एक बीस साल का सैनिक जिसकी वर्दी इतनी साफ थी कि अभी तक पहनी नहीं गई थी, और एक बुजुर्ग व्यक्ति जिसके बाल धूसर-पीले थे और जिसके पास मछली पकड़ने का डिब्बा था।
पॉली खिड़की के पास कूद गई।
येकातेरिनबर्ग उरल्स का सबसे बड़ा शहर है। उरल पर्वत यूरोप और एशिया को विभाजित करते हैं। ये ऊँचे नहीं हैं, बल्कि एक लंबी घिसी हुई पहाड़ी की तरह हैं। लेकिन ये बहुत पुराने हैं। पाँच सौ मिलियन साल पहले, उरल्स पहले से ही एक प्रमुख पर्वत श्रृंखला थे। वे आधा अरब साल से घिसते आ रहे हैं और अब भी मौजूद हैं। ये पृथ्वी के कुछ सबसे पुराने पर्वतों में से हैं।
ट्रांस-साइबेरियन येकातेरिनबर्ग के माध्यम से उरल्स को पार करती है। लाइन के किलोमीटर 1,777 पर एक छोटा सा निशान है जो एक तरफ EUROPE और दूसरी तरफ ASIA कहता है। कंडक्टर ने पॉली से हल्की मुस्कान के साथ कहा कि यह निशान पर्यटकों के लिए बनाया गया है। असली सीमा, भौगोलिक रूप से, एक साफ बिंदु पर नहीं थी। विभाजन रेखा उरल नदी के जलक्षेत्र के साथ लगभग चलती है।
लेकिन प्रतीकात्मक पार करना ही मुख्य बात थी।
नए यात्री ने मछली पकड़ने का डिब्बा खोला और अपने चारे को मेज पर रख दिया। उसने उन्हें रंग के अनुसार सजाया।
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
"आप कहाँ मछली पकड़ते हैं?" पॉली ने पूछा।
वह ऊपर देखता है। "लेक बैकाल," उसने कहा। "तीन दिनों में। ओमुल। बैकाल का सैल्मन। आपको यह दुनिया में कहीं और नहीं मिलेगा।" उसने हरे-चांदी के चम्मच की ओर इशारा किया। "यही मैं इस्तेमाल करता हूँ।"
कुछ घंटे बाद, पेरवोराल्स्क के पास, ट्रेन एक छोटे से सफेद ओबेलिस्क के पास धीमी हो गई। एक तरफ EUROPE। दूसरी तरफ ASIA। तीन पर्यटक ट्रेन को हाथ हिला रहे थे। पावेल ने अपने लैपटॉप से एक हाथ उठाया और वापस हाथ हिलाया।
ओबेलिस्क दूर हो गया। ट्रेन ने एक महाद्वीप को पार कर लिया था जैसे आप एक छोटी सड़क पार करते हैं।